-
1 takke
благодарить* * *[tagə] vb. -r, -de, -tблагодаритьhun takker sin mor for fødselsdagsgaven она благодарит мать за подарок ко дню рожденияbandet skal til at takke af группе (музыкантов) пора откланяться/ заканчивать выступлениеtakket være min mor fik vi en ny lejlighed благодаря моей мамочке мы получили новую квартируhan må tage til takke med et lille værelse i en kælder он должен благодарить и за комнатушку в подвале -
2 tak
cheers!, ta, thanks, thank you, tooth* * *I. (en -ker)( spids) jag, point;( på blad) serration, tooth;( på tandhjul) cog, tooth;( på sav) tooth;( på gevir) branch, point;( på frimærke) tooth;[ takker](= gevir) antlers,( på frimærke) perforation;[ en tak](dvs en smule) a bit ( fx increase the speed a bit);[ en tak bedre end] a cut above ( fx he is a cut above them);[ være en tak foran dem] have the (el. an) edge on them.II. (en -) thanks pl;[ tak! tak skal du ha'!] thank you!T thanks!S ta![ min bedste tak] my best thanks;[ ellers tak], se ellers;[ ja tak!]( svar på tilbud) yes please!( svar på forespørgsel) (yes,) thank you!T yes thanks![ mange tak!] thank you very (el. so) much! many thanks!T thanks very much![ nej tak!] no, thank you!T no thanks![ selv tak!] thank `you!(dvs jeg be'r) not at all! don't mention it![ med præp:][ tak for mad, tak for sidst] [tilsvarende siges ikke i Engl];[ det er en tak for sidst] that's tit for tat; he (, she) is getting his (, her) own back;[ tak for nu]( svarer til) goodbye for now;[ som tak for] in return for, in acknowledgement of;(fig) by way of return;[ modtage med tak] accept with thanks;[ til tak for], se ovf: som tak for;[ tage til takke], se ndf;[ med vb:][ nu skal du snart have tak] really![ rette en tak til en] express (el. offer) one's thanks to somebody;[ sige ham tak] thank him ( for for);[ tage til takke med] be content with;[ tage til takke med hvad huset formår] take potluck;[ være én tak skyldig] be indebted to somebody ( for for), owe a debt of gratitude to somebody. -
3 godo
ubøjeligt substantivGrannen och jag skildes i godo, vi gjorde upp i godo
Udnytte nogen/noget
Tage til takke (med noget), nøjes med
Håll till godo!
Værsgo!
Nogen drager nytte af noget, bliver hjulpet
-
4 godo
ubøjeligt substantiv1. det gode, mindelighed m.m. (ældre udtryk)Grannen och jag skildes i godo, vi gjorde upp i godo
Særlige udtryk:Udnytte nogen/nogetTage til takke (med noget), nøjes medHåll till godo!
Velbekomme!, Værsgo!Nogen drager nytte af noget, bliver hjulpet -
5 formå
1быть в си́лах, быть в состоя́нии••alt, hvad húset formǻr — погов. чем бога́ты, тем и ра́ды
* * ** * *vb( evne) be able ( at gøre noget to do something), be capable (at gøre nogetof doing something);persuade) him to come);[ alt hvad jeg formår] all I can do, everything in my power;[ jeg formår ikke at gøre mere] I cannot do any more;[ tage til takke med hvad huset formår] take pot-luck. -
6 tak
en tak bedre fam ein bisschen besser;sige tak sich bedanken;tak! danke (schön)!;ja tak! ja, bitte ( gerne)!;nej tak! nein, danke!;ellers tak! danke sehr!;mange tak! vielen Dank!;hjertelig tak! herzlichen Dank!;tak skal De (du) have! ich danke Ihnen (dir)!, haben Sie (hab) vielen Dank!;tak skal du have! fam (ach) du meine Güte!;tak for mad! etwa: es hat (mir) gut geschmeckt!;tak for sidst (i går)! z. B. nach einer Einladung: ich möchte mich ( oder wir möchten uns) nochmals für neulich (gestern) bedanken!;tak for lån! mit bestem Dank zurück!;på forhånd tak! besten Dank im Voraus!;tak i lige måde, selv tak! danke gleichfalls!, gern geschehen!;skylde én tak jemandem Dank schulden;gud ske tak og lov! Gott sei Dank!;nu skal du snart have tak! fam jetzt reicht es aber bald!, das ist viel zu viel!;tage til takke med ngt. mit etwas vorliebnehmen -
7 vorliebnehmen
vor'lieb·nehmen v/i tage til takke ( mit Dmed) -
8 принести
vt pf ipfприносить1 bringe, komme med, komme bærende på; henteпринести с собой have, tage med (sig); medbringe2 give; yde; indbringe, kaste af sig; принестипользу være til nytte, gavne; принестисчастье bringe lykke3 få, give unger (om dyr)4 i visse faste forbf eks принести благодарность bringe, rette en tak, takkeпринести в жертву что-н. bringe ngt som offer, ofreпринести извинение give en undskyldning, undskyldeпринести клятву aflægge ed, sværge5 upersanv f eksоткуда тебя принесло в такую пору? hvor søren kommer du fra på denne tid af døgnet?приниженный adjydmyg, fornedret.
См. также в других словарях:
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon